爆米花论坛 » 时事论坛 » 向聯合國於2008年廢止繁體中文說「不」
美丽不能留白,美好的时光应该珍惜!
23-3-2008 07:30 PM 黑白夜
向聯合國於2008年廢止繁體中文說「不」

向聯合國於2008年廢止繁體中文說「不」
Efr3q l,p
{~:Uu8N k 請在以下網站簽個名,謝謝。;C7h4wV8S*h0On
[url]http://www.gopetition.com/chinese-translation/say-no-to-united-nations-abolishment-of-traditional-chinese-in-2008.html[/url]
+M!@8Y S'Pfs+h,W5D MM&Q#R7_u i
中文包括了許多方言,而在中國、香港、台灣等地,國語(普通話)一直以來都是國家正式採用的官方語言。
h8e'Vf(b"Q.O
v~2o2M U-T$?2[ 現今,國語有兩種文字: 繁體中文及簡體中文。#j;o'j9EKo"u

(s8K8E6_,f 繁體中文為正式公文已有數千年。繁體中文延伸出了簡體中文。近幾十年來,中國為了使中文能夠讓其年輕人及外國人更容易懂而演變成現在簡體中文的推動。然而,繁體中文同時也持續的被學習以及廣泛的被認定。
&cm@+G-aR3n
l]0[B)QI Dv 簡體中文之目的為讓讀者能夠簡易的讀﹝字數較少﹞和寫字時筆劃較少。其用意是讓中文成為更語音話,而非讓許多字唸起來都相同。;blp9HYI/\"c(q
*J/S3g&ICZbp5pS%L
此兩種中文字體多年來一直都和平的共同存在著。繁體中文的重要性在於每個字都有它的涵義。這是極為重要的一點,因為它甚至能夠使讀者在沒有其他內容的情況下了解字本身的意思。+~xoPm \/_h
$m-sl}/y
雖然簡體中文方便,它卻無法詮釋字本身的意義。許多語音相同的字被單一個同音字替代,但卻缺少涵義。簡體中文最大的缺陷為字體缺乏涵義。史學的本文現在都為繁體中文。﹝基於讀者可輕易的經由字來讀以及了解其內容﹞但是,如果繁體中文被簡體中文替代,讀者無法了解這些原文/文字,因為字已經失去了它的涵義。它們所代表的只是文章的讀法。經由時間的飛逝,這將會造成歷史及文化的遺失。
3jDD fI '\(Jf;_ rS.v%J]
聯合國「統一」中文文字的行動及只認定簡體中文將在國際上對中文、中華文化、和歷史造成毀滅性的影響。繁體中文將會被遺忘及忽視。繁體中文成為下一個拉丁文﹝不存在的語言﹞只是時間上的問題。跟隨著語言的遺失將是文化及歷史的永久遺失。
4].|K/n8z
1kU|W,JY0[!\ 雖然簡體中文讓中文比較容易學,但是它不應該是寫中文的唯一形體。它應該是方便的,不是絕對的。准許簡體中文成為正式公文將會使中文退化。^ e+oc8J2b
\$d4|@1G)t v'P1v
我們,簽名者,對於聯合國文件中廢止繁體中文之事非常震驚。這是一種對華人文化及歷史的毀滅行動。} [&t+R(x J7I+\RQxgS

{'Zf:u)A:v 繁體及簡體中文兩者皆有極象徵性以及應該在國際和聯合國被相等認定。0}9|+`q(H)UH:Wq
}C.ZY1\!X

zF't4m%Pr [color=Red][size=5][b]向聯合國於2008年廢止繁體中文說「不」[/b][/size][/color]K6vp/^8q!g;?

#A2K4EbR9y }"v6a 請在以下網站簽個名,謝謝。x#n&c6e9^0F/B
[url]http://www.gopetition.com/chinese-translation/say-no-to-united-nations-abolishment-of-traditional-chinese-in-2008.html[/url]L*a(D/uMF A-}3t

c KB`X8E [[i] 本帖最后由 黑白夜 于 23-3-2008 07:36 PM 编辑 [/i]]

30-3-2008 08:36 PM heddyooi
共產黨最欺師滅祖的行為就是推行簡體制

页: [1]

花田喜事婚纱企业有限公司!

Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.